Alessandro Atanes
O poeta Marcelo Ariel compartilhou uma resposta ótima que Roberto Bolãno deu em uma entrevista e lembrei que escrevi uma vez (aqui) sobre como ele e o próprio Bolaño se utilizam de sonhos como matriz narrativa, usuaulmente com escritores ou artistas neles.
Exemplo:
Marcelo Ariel, Tratado do Anjos Afogados; LetraSelvagem, 2008.
Ou:
Tradução Alessandro Atanes, a partir de:
Roberto Bolaño. Tres. Barcelona, Espanha: Acantilado, 2000.
O poeta Marcelo Ariel compartilhou uma resposta ótima que Roberto Bolãno deu em uma entrevista e lembrei que escrevi uma vez (aqui) sobre como ele e o próprio Bolaño se utilizam de sonhos como matriz narrativa, usuaulmente com escritores ou artistas neles.
Exemplo:
...Sonho com Chet Baker fumando um cigarro
na sacad...a do hotel, antes de cair,
com minha mãe morta me acordando,
sonho que não existo,
sonho com Baudelaire e dizendo que:
A vida humana vale menos do que uma fábula de Akutagawa.
Sonho que Bogart e Camus são a mesma pessoa,
sonho que Miles e Coltrane estão tocando com os Beatles,
sonho que Jorge de Lima está lendo A invenção de Orfeu
para Brian Wilson,...
Marcelo Ariel, Tratado do Anjos Afogados; LetraSelvagem, 2008.
Ou:
13. Sonhei que lia Stendhal na Estação Nuclear de Civitavecchia: uma sombra deslizava pelas paredes dos reatores. É o fantasma de Stendhal dizia um jovem com botas e nu da cintura para cima. E tu, quem és?, perguntei. Sou o junkie da cerâmica, o hussardo da cerâmica e da merda toda, disse.
Tradução Alessandro Atanes, a partir de:
Roberto Bolaño. Tres. Barcelona, Espanha: Acantilado, 2000.
0 comentários:
Postar um comentário
Os comentários ao blog serão publicados desde que sejam assinados e não tenham conteúdo ofensivo.